Duitslandweb logo Duitslandweb

Videocolumn: #MeToo - Wat ons overkomt
Duitse literatuur

Boeken - 17 oktober 2019 - Auteur: Britta Böhler

De debuutroman 'Nichts, was uns passiert' van Bettina Wilpert (1989) heeft een thema dat heel goed aansluit bij de #MeToo-discussie: seksueel geweld tegen vrouwen. Er is inmiddels een theaterstuk van gemaakt én het boek is in het Nederlands vertaald. Meer dan terecht, vindt literatuurcolumniste Britta Böhler. Het verhaal verkent de grens tussen slechte seks en verkrachting. Böhler: "Het is geen makkelijk onderwerp, maar zeker belangrijk en in dit boek worden zoveel kanten van het verhaal belicht dat het aanzet tot verder denken."

Genoemde boeken:

Bettina Wilpert, 'Nichts, was uns passiert', Verbrecher Verlag 2018
Nederlandse vertaling van Marcel Misset: 'Wat ons overkomt', Cossee Uitgeverij, mei 2019

Reacties

Maximaal 500 tekens toegestaan

Lees meer over 'Literatuur':

Videocolumn: De Krimi's van Romy Hausmann

Videocolumn: De Krimi's van Romy Hausmann

Oktober is Krimi-maand voor Britta Böhler. Romy Hausmanns misdaadromans zijn in het Duits en in het Nederlands te lezen.

Lees meer

De ongenaakbaarheid van het Oosten

De ongenaakbaarheid van het Oosten

'Ein Auftrag für Otto Kwant' van Jochen Schmidt is een humorvolle roman met veel vaart, die om vertaling vraagt.

Lees meer

Dit zijn onze favoriete Duitstalige boeken

Dit zijn onze favoriete Duitstalige boeken

De medewerkers van het Duitsland Instituut delen hun favoriete Duitse boek, ter inspiratie op de Dag van de Duitse taal.

Lees meer

Videocolumn: #Diversiteit - Pierre Jarawan

Videocolumn: #Diversiteit - Pierre Jarawan

Net uit het Duits vertaald: Lied voor de vermisten, een familiegeschiedenis temidden van de Arabische Lente.

Lees meer


top
Op deze site worden cookies gebruikt, wilt u hiermee akkoord gaan?
Accepteer Weiger