Avondcursus | Charis Goer over Senthuran Varatharajah: Vor der Zunahme der Zeichen
Migratie in de Duitse literatuur

Datum: donderdag 22 juni 2017 om 19:15 uur tot 20:45 uur
Locatie: Drift 25, zaal 103. De zaal is bereikbaar via de Universiteitsbibliotheek, Utrecht
Informatie: Voertaal: Duits. Meer informatie en inschrijving via VGNU.
Toegang: Gehele cursus (10 lezingen): €60,-. Per cursusavond: €6,-. Gratis: Studenten.
Avondcursus | Charis Goer over Senthuran Varatharajah: Vor der Zunahme der Zeichen © S. Fischer Verlage

Migratie, verdrijving en trektochten - termen, die in de huidige samenleving zeer actueel zijn en in deze avondcursus op historisch en literair vlak uitgebreid geanalyseerd en gediscussieerd worden. Spreker deze avond is Charis Goer. Zij behandelt Vor der Zunahme der Zeichen (2016) van Senthuran Varatharajah.


De Vereniging van Germanisten aan de Nederlandse Universiteiten (VGNU) organiseert een avondcursus voor alle belangstellenden: Migration in der Deutschen Literatur (Migratie in de Duitse literatuur).

Een belangrijk vraagstuk, wat in deze cursus veelzijdig besproken wordt, is de individuele en collectieve isolering van buitenstaanders en randgroepen. Dit in verbinding met ideologische onderdrukking en een verharding van de samenlevingsstructuren. Ook utopieën en de zoektocht naar avontuur worden als oorzaken van emigratie genoemd. Vanuit verschillende politieke en geografische perspektieven reflecteren alle voordrachten op hun eigen manier een bepaalde thema.

Deze avond staat in teken van de Roman Vor der Zunahme der Zeichen van Senthuran Varatharajah. Spreker deze avond is Charis Goer.

Meer informatie over de roman door Goer:

"Der 2016 erschienene Roman Vor der Zunahme der Zeichen von Senthuran Varatharajah erzählt eine Geschichte über Flucht und Vertreibung, Migration und Asyl, Fremdheit und Anziehung. Dies geschieht in der Form eines Facebook-Chats der beiden Protagonisten, zweier Kinder politischer Flüchtlinge, ein aus Sri Lanka stammender, in Berlin lebender Philosophiedoktorand und eine aus dem Kosovo stammende, in Marburg lebende Germanistikstudentin, die sich persönlich nie begegnet sind und es auch nicht werden. Varatharajah nutzt das Chat-Format auf eigenwillige, auf den ersten Blick irritierende, da sprachlich wenig, Facebook-typische‘, jedoch bei genauerer Betrachtung poetologisch hochreflektierte Weise: Der Roman ist nicht konzeptionell mündlich, enthält keine umgangssprachlichen Wendungen, Ellipsen oder Emoticons, statt dessen ist die Wortwahl hochsprachlich, der Satzbau komplex, die Chatbeiträge teilweise lang und stark durchrhetorisiert, der Text hochreferentiell. Doch gerade hierin liegt die Qualität des Romans, da er durch diese Irritation die Frage nach Vorstellungen von Normalität und Authentizität aufwirft, die im Zusammenhang mit den im Roman verhandelten interkulturellen Themen – die Erfahrung von und der Umgang mit Fremdheit, insbesondere die Erfahrung der Unzugehörigkeit, Einsamkeit und des Scheiterns der Verständigung und des Verstehens – hochbrisant ist"

Sprekers: Medewerkers en voormalige medewerkers van de Universiteiten Amsterdam (UvA), Groningen (RUG), Leiden (UL) en Utrecht (UU).

Voor meer informatie en een uitgebreid programmaoverzicht klik hier.


top
Op deze site worden cookies gebruikt, wilt u hiermee akkoord gaan?
Accepteer Weiger